5 cách vui để nói một cái gì đó đắt tiền trong tiếng Anh

5 cách vui để nói một cái gì đó đắt tiền trong tiếng Anh

Bạn có bao giờ cảm thấy mệt mỏi khi mà những thứ xung quanh cứ càng ngày càng trở nên đắt đỏ hay không?

Thật không may đây lại là một thực tế mà chúng ta buộc phải chấp nhận, nhưng điều đó không đồng nghĩa là chúng ta không được phàn nàn về nó. Trong bài này, Mika sẽ chia sẻ với bạn những thành ngữ  vui thường được dùng để diễn tả về một cái gì đó đắt tiền trong tiếng Anh. Và biết đâu nó sẽ hữu ích cho bạn trong quá trình ôn thi chuyên ngữ cùng Mika.

 

Break the Bank

Thành ngữ đầu tiên chúng ta sẽ học để diễn tả về một cái gì đó đắt tiền là “break the bank”. Về cơ bản, thành ngữ này có nghĩa là tài khoản ngân hàng hay tất cả tiền của bạn đều hết sạch hay nói cách khác là bạn phá sản. Trong tình huống này có nghĩa là bạn đã “dùng hết tiền rồi”.

Và khi bạn nói ” i don’t want to break the bank” thì có nghĩa là bạn đang cân nhắc không muốn mua những thứ quá đắt tiền.

Ex: I and my Chinese brother here are tired of eating rice and beans every day. We want to eat some sushi but I’m going to have to break the bank to buy it because it’s so expensive. What a shame, I’m sorry.

Tôi và anh bạn người Trung Quốc cảm thấy chán phải ăn cơm & đậu mỗi ngày. Chúng tối muốn ăn Sushi, nhưng chúng tôi phải dốc cạn túi để mua sushi vì nó rất đắt, chán thật.

 

Cost a Pretty Penny

Thành ngữ tiếp theo  là “cost a pretty penny”, là một cách khác để diễn tả một cái gì đó đắt tiền. Ở đây “Cost a pretty penny” có nghĩa là một thứ gì đó rất đắt, phải tốn kém rất nhiều tiền.

Ex :

A: I wanted to know how much was some strawberries for me to buy here today they look so delicious. How much are the strawberries?

Mớ dâu mà anh cho tôi mua ở đây sang nay trông thật là hấp dẫn. Nó hết bao nhiêu tiền thế?

B: 10 Reis for each little strawberry

10 Reis cho 1 quả dâu nhỏ.

A: I don’t know what that sounds like to you but to me it seems like that’s going to cost a pretty penny.

Không biết với anh thế nào nhưng với tôi giá này thiệt đắt quá.

 

Cost an Arm and a Leg

Thành ngữ tiếp theo là “Cost an Arm and a Leg”, điều này có nghĩa là bạn có thể sẽ phải đổi một phần cơ thể của mình để lấy một cái gì đó. . Khi bạn nói “something cost an arm and a leg” có nghĩa là giá của nó rất cao/đắt. Nhưng cần chú ý thành ngữ này mang tính thiếu lịch sự do đó bạn không nên sử dụng trong giao tiếp với đổi tác làm ăn.

Ex: I was walking down the street and I saw something that was really beautiful, here it is the shorts. I’ve always wanted this so much but as you can see the manikin shows us it costs an arm and a leg so I guess I can’t wear these tomorrow for my date.

Tôi đã đi dạo xuống phố và thấy được một thứ rất đẹp, đó là cái quần sọt. Tôi đã rất thích nó nhưng như bạn thấy đó, giá của nó rất đắt nên tôi đoán ngày mai hẹn hò tôi sẽ không mặc nó được rồi.

 

Pay out the ass

Thành ngữ “Pay out the ass” để chỉ một thứ gì đó thật sự rất đắt tiền.

Ex : I was walking down the street doing some window shopping and I noticed this beautiful handbag which I thought really matched my personality. But when I saw the price I realized I would have to pay out the ass for some fake leather handbag.

Tôi đang đi dạo dọc đường phố nhìn ngắm các cửa hàng thời trang và tôi tìm thấy một cái túi xách rất đẹp mà tôi nghĩ là nó thật sự phù hợp với tính cách của tôi. Nhưng khi tôi nhìn thấy giá của nó thì tôi biết rằng tôi phải trả một giá rất đắt cho một cái túi giả da.

 

Rip Off

Thành ngữ cuối cùng trong bài viết này là “Rip off”, về cơ bản thành ngữ này dùng để mô tả về bất kỳ món đồ nào mà giá của nó vượt quá chất lượng thật sự. Ở đây, rip-off có nghĩa là giá cắt cổ.

Ex : I remember when I was in the US that McDonalds is considered a shitty-ass fast food restaurant but here in Brazil it’s a luxury. Here it’s a Rip off, do not eat here.

Tôi còn nhớ khi tôi còn ở Mỹ thì McDonals là hệ thống nhà hàng thức ăn nhanh bình thường nhưng ở Brazil thì nó là món ăn cao cấp. Ở đây McDonalds là món ăn cắt cổ, đừng ăn McDonalds ở Brazil.

Chia sẻ với bạn bè

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *